Revizuirea Bibliei Cornilescu

Proiectul de revizuire a Bibliei traduse de Dumitru Cornilescu, început în anul 2015, se află acum în al doilea an. La finalul anului trecut a apărut o ediție pilot care cuprinde patru cărți revizuite: Geneza, Marcu, Ioan și Romani și care a fost distribuită păstorilor și slujitorilor dar și credincioșilor interesați de acest proiect. Procesul de revizuire este unul migălos și se desfășoară cu foarte multă atenție: fiecare carte din Scriptură este parcursă de doi revizori (primul dintre ei se asigură că traducerea este fidelă originalului, iar cel de al doilea revizor verifică munca colegului său), de revizorul literar, care se asigură că textul corespunde așteptărilor cititorului educat și în final textul este trimis către Comitetul Pastoral.

Din Comitetul de Revizuire fac parte specialiști desemnați de către confesiunile neoprotestante din România (Biserica Adventistă, Biserica Baptistă, Biserica Penticostală). Din echipa de revizori fac parte următorii cercetători: Emanuel Conțac (ITPB), Laurențiu Ionescu, Florin Lăiu, Laurențiu Moț, Gelu Păcurar, Dragoș Ștefănică (ITPB), Silviu Tatu (ITPB), Ciprian Terinte (ITPB), Cristinel Sava (revizor literar). În aceeași perioadă s-a cristalizat și Comitetul Pastoral al revizuirii, alcătuit din patru pastori aparținând principalelor confesiuni neoprotestante: Ioan Brie, Rector ITPB (Biserica Penticostală), Cornel Boingeanu (Biserica Baptistă), Ieremia Rusu (Biserica Creștină după Evanghelie), Iacob Pop (Biserica Adventistă).

Pentru a afla mai multe despre necesitatea acestui proiect, despre principiile generale privind procesul de revizuire și despre munca pe care o depune Comitetul de Revizuire click aici.

O parte dintre membrii Comitetului de Revizuire la o primă întâlnire pe anul 2017

×